29 июня исполнилось 125 лет со дня рождения Антуана де Сент-Экзюпери (1900-1944), подарившего читателям всего мира повесть-сказку «Маленький принц».
Юбилейная дата писателя стала для участников Летней профильной школы объединения «Живое слово» (педагог Н. Я. Паскевич) отличным поводом разобраться в том, как интересно и многопланово сюжет замечательной философской сказки воплотился в отечественной культуре: поэзии, музыке, живописи, кинематографе, театральном искусстве.
В презентации «Русский «Маленький принц»» школьники увидели фотокопию одного из ценнейших документов Музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме – тоненькой брошюрки, напечатанной московским «Издательством литературы на иностранных языках» в 1958 году для студентов, изучающих французский. Ребята узнали необычную историю перевода «Маленького принца» на русский язык, провели сопоставительный анализ наиболее известных фраз Экзюпери, данных в подстрочнике, с отточенными, яркими, образными формулировками блестящей переводчицы Норы Галь.
Любознательные юные исследователи увидели фото всех первых изданий этого произведения в нашей стране, а их в 1959-1969 гг. вышло целых шесть общим тиражом 700 тысяч экземпляров! Сказка и сейчас ежегодно переиздаётся в России, и оказалось, что у каждого из ребят есть свой экземпляр «Маленького принца».
Учащиеся обсудили удивительные иллюстрации Нади Рушевой, сравнили их с рисунками самого Экзюпери. Узнали историю первой экранизации «Маленького принца», снятой советскими кинематографистами в 1966 году, и первого радиоспектакля с участием известных артистов Марии Бабановой и Алексея Консовского. Ребята поговорили и о первой в мире театральной постановке этого произведения режиссёром Е.И.Еланской на сцене Театра им. Станиславского в 1967 году, и, конечно, об истории песни «Маленький принц», созданной Микаэлом Таривердиевым на стихи Николая Добронравова и ставшей визитной карточкой прекрасной певицы Елены Камбуровой.
Но узнать, услышать, рассмотреть – этого мало, нужно непременно попробовать что-то сделать самому!
Юные филологи подробно проанализировали ключевую главу произведения – разговор Маленького Принца и Лиса. А потом разделились на несколько групп, ставших… самодеятельными театральными коллективами, и после недолгой подготовки представили друг другу и приглашённым зрителям свои сценические интерпретации отрывка «Диалог Принца и Лиса». Три разных режиссёрских и актёрских взгляда на важнейший эпизод произведения никого не оставили равнодушным: ни зрителей, ни самих исполнителей.
Затем наши начинающие актёры стали внимательными и благодарными зрителями, с восхищением наблюдая, как тот же самый фрагмент воплощают великолепные Мастера сцены. Ребята посмотрели в записи и подробно обсудили отрывок «Диалог Принца и Лиса» в спектакле Московского драматического театра «Сфера» (постановка народной артистки России Екатерины Ильиничны Еланской, в роли Принца – народный артист России Александр Викторович Коршунов) и в музыкальном спектакле Театра Музыки и Поэзии п/р Елены Камбуровой (постановка, музыка и текст песен – молодого режиссёра Дениса Сорокотягина, в роли Принца –художественный руководитель театра, народная артистка России Елена Антоновна Камбурова). Увиденное и услышанное буквально покорило юных театралов, дало пищу для размышлений и дискуссии. А Руслана Бурым, которой посчастливилось вживую увидеть спектакль «Маленький принц. Полёт в одном действии» в Театре Камбуровой, поделилась своими впечатлениями.
Конечно, добрые советы Лиса, только что прочитанные, сыгранные, услышанные в исполнении выдающихся артистов, ребятам захотелось не только взять для себя на будущее, но и воплотить хотя бы частично здесь и сейчас. Поэтому произошло ещё одно перевоплощение – на этот раз в художников-дизайнеров. И обычный учебный кабинет превратился в сад цветущих роз. Пусть они радуют всех! Ведь «зорко одно лишь сердце», и каждый из нас должен нести в мир добро и помнить, что «навсегда в ответе за всех, кого приручил».